2019年敦煌文化研究與翻譯國(guó)際研討會(huì)暨中國(guó)文化外譯高級(jí)研修班在敦煌舉辦
2019-08-09 17:46:37
admin
8號(hào)上午,以“敦煌:世界文化包容互鑒、融合發(fā)展的見證與標(biāo)識(shí)”為主題的敦煌文化研究與翻譯國(guó)際研討會(huì)首先在敦煌賓館舉辦。當(dāng)代中國(guó)與世界研究院副院長(zhǎng)楊平主持會(huì)議。中國(guó)外文局副局長(zhǎng)高岸明,甘肅省政府外事辦主任張寶軍,香港漢學(xué)發(fā)展慈善基金會(huì)主席李吳伊莉分別致辭。
高岸明表示,敦煌文化是絲路精神和世界各文明交流的典范,它不僅是中國(guó)的文化財(cái)富,更是全人類的文化寶藏。我們應(yīng)當(dāng)深入研究敦煌文化,不斷發(fā)掘其內(nèi)在價(jià)值,為新時(shí)代世界各文明交流互鑒、共同發(fā)展提供參考。希望各國(guó)專家、我國(guó)各系統(tǒng)翻譯業(yè)務(wù)骨干借力敦煌文化的傳播與發(fā)展,積極推動(dòng)中外人文交流,推進(jìn)“一帶一路”國(guó)際合作,促進(jìn)人類文明互鑒。
會(huì)議發(fā)布了“中國(guó)思想文化術(shù)語(yǔ)多語(yǔ)種對(duì)外翻譯標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)”成果《敦煌文化關(guān)鍵詞(中英對(duì)照)》、“敦煌文化藝術(shù)著作外譯工程”成果《敦煌》(英文版)。各界專家、學(xué)者們圍繞敦煌文化的考據(jù)與解讀、保護(hù)與傳承、翻譯與傳播三個(gè)分議題展開了廣泛的交流與研討。敦煌市領(lǐng)導(dǎo)陳國(guó)材出席當(dāng)天研討會(huì)。
據(jù)了解,此次研討活動(dòng)由中國(guó)外文局、甘肅省人民政府指導(dǎo),中國(guó)翻譯研究院、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)、甘肅省政府外事辦、敦煌研究院主辦。8月9日至11日,中國(guó)文化外譯高級(jí)研修班還將在本次研討會(huì)的基礎(chǔ)上,邀請(qǐng)敦煌學(xué)、漢學(xué)、翻譯學(xué)的中外專家為國(guó)內(nèi)文博、外事外宣、文藝院團(tuán)、高校等各系統(tǒng)的翻譯業(yè)務(wù)骨干提供為期三天的講座交流活動(dòng)。
源自:敦煌廣播電視臺(tái) 作者:吳冬妮 苑璟